정치방인지 올림픽방인지 몰라서..일단 올림픽방으로
워싱턴 포스트 "문재인은 올림픽 외교 포커판을 싹슬이 하고 있다"
(아래 해석은 펌)
THE PRESIDENT OF SOUTH KOREA MADE PROGRESS IN HIS MAIN OBJECTIVE.
한국의 대통령 그의 주요 목표를 향해 전진하다
Moon Jae-in’s job is not easy.He replaced a hard-liner who was tossed from office after a massive public uprising
거대한 민중의 촛불혁명으로 청와대에서 내쳐진 강경파(503)를 대신해서 대통령이 된 문재인의 대통령직은 쉬운게 아니다.
He advocates substantive engagement with the North — a stance that not only has significant opposition at home but requires him to dance delicately around the U.S.
그는 북한과의 실질적인 대화(접촉)을 지지하지만 이 입장은 국내에서의 상당한 반발을 일으킬뿐만 아니라 미국과 긴밀한 공조가 요구되는 입장이다.
President Donald Trump, who has at times turned his nation’s serious concerns about North Korea’s nuclear intentions into a sport of personally baiting his North Korea counterpart.
(하지만)도널드 트럼프 미국 대통령은 북한의 핵개발 의도에 대한 심각한 우려를 나타내고 있는 자국 상황을 때로는 트럼프 개인이 장난스럽게 상대함으로써 상황을 바꿔 놓곤 했다.
Like him or hate him, though, it’s hard to come out of this weekend concluding that Moon didn’t make progress.There he was with the delegation from the North at the opening ceremony, at a luncheon in Seoul, at a hockey game watching a joint Koreas team take the ice. And there he was with U.S. Vice President Mike Pence at short track speedskating, all smiles and handshakes.
그를 좋아하든 싫어하든, 문재인 대통령이 성과를 내지 않았다고 말하기는 어려워졌다. 그는 개막식에서 북측 대표단과 함께 있었고,서울에서 오찬을 나눴고, 남북 단일팀이 출전하는 아이스하키 경기를 같이 관람하였다. 그리고 쇼트트랙 경기장에서 마이크 펜스 미국 부통령과 함께 웃고 악수를 나누었다.
At the Olympics that have such high stakes for his country, Moon is playing a delicate game of poker. On this hand, he seems to be raking in the chips.
자국을 위해 큰 판돈이 걸린 올림픽에서 문재인 대통령은 정교한 포커 게임을 하고 있으며,그가 포커판의 칩을 싹슬이 할것으로 보여진다.