https://youtu.be/iy4GL6RtVOk
"우리 엄마가 여기 어딘가에 계신데요. 사랑해요. 사랑해요, lady!
가족들에게 모든 것에 대해 감사해요.
우리 아빠는 이 모든 것을 보지 못했어요, 그는...
하지만 지금 저를 내려다보고 계실 것 같아요. 정말 기념비적인 순간이에요.
첫째로 여러분들 모두에게 정말 감사합니다. 제가 이 자리에 오는 데 기여한 모든 분들에게요.
아카데미에게, 제게 기회를 맡겨 본 모든 사람들에게, 이 자리에 오기까지의 모든 단계에서요.
폭스와 New Regency 의 그레이엄 킹, 데니스 오설리반 (제작자들), 정말정말 감사합니다.
제가 당연한 초이스는 아니었을 것 같지만 그런대로 통한 것 같죠?
고마워요, 퀸. 당신들의 경이로운, 위대한 유산에 아주 작은 일부분이 되게 해 줘서 고맙습니다.
당신들에게 영원한 빚을 졌어요.
우리 크루와 캐스트. 사랑해요. 당신들은 나 자신이고, 나보다 나은 사람들이고,
여러분 아니었으면 여기에 있지 못했을 거에요.
만약 제가 어린 라미에게 언젠가 그에게 이런 일이 벌어질지도 모른다고 말해줬다면, 그의 작은 곱슬거리는 머리가 터져버렸을지도 몰라요.
그 아이는 자기 정체성을 고민하고, 자기 자신을 찾으려고 노력하고 있었어요.
자신을 찾으려고 노력하고 자기 목소리를 찾고자 하는 모든 사람들에게,
우리는 당당하게 자기 자신으로서 삶을 살았던 한 동성애자이자 이민자였던 사람에 대한 영화를 만들었어요.
제가 오늘밤 그와 그의 이야기를 여러분과 함께 기리고 있는 것은 우리가 이런 이야기를 갈망하고 있다는 증거에요.
나는 이집트 이민자들의 아들이고 미국 이민 1세대에요.
그리고 내 이야기의 일부는 바로 지금 쓰여지고 있어요.
나를 믿어 준 여러분 모두에게 이보다 더 감사할 순 없을 거에요. 이 순간을 평생 동안 소중히 여길 거에요.
루시 보인턴, 너는 이 영화의 심장이고 어마어마한 재능을 가졌고 내 마음을 사로잡았어. 정말 고마워."
수상소감 좋았고 특히 이민자로서 정체성에 대한 이야기가 좋았는데 여친 얘기한 것만 화제되길래ㅋㅋ번역해봄