안녕!
나톨 번역 연습하는 중이야. 나중에 번역가 돼서 책이나 영상 작업 하고 싶어 ㅎㅎ
요즘 공부 하면서 번역서를 보니까 점점 번역이 잘 됐는지 눈이 가더라!
번역이 매끄러우면 너무 보기도 편하고 재미있는 반면에
직역이 심하고 국어 특성에 맞지 않게 번역하면 무슨 말인지 감이 안와서 불편해 ㅜㅜ
그래서 좋은 번역서 찾으면 내가 작업 하지도 않았는데 뿌듯하고 역자가 멋있더라고
혹시 톨들이 추천하는 매끄러운 번역서 있니? 추천추천 부탁~~!!
고마워 톨아 책 꼭 읽어볼게!!