프로즌피버는 겨울왕국 열기
올라프의 프로즌 어드벤쳐는 겨울왕국 어드벤쳐...
ㅅㅂ 프로즌을 겨울왕국으로 직역때리지 않고서야 번역을 못함? 업계 관련인 아닌 나도 하겠다. 차라리
겨울왕국 스페셜 감기대소동
겨울왕국 스페셜 올라프의 겨울모험 / 크리스마스편 / 겨울나기 등등등
정도면 됐지않음? 아무래도 제목에 겨울왕국을 넣어야 돈이 될것같으니 그런것같긴 한데 너무 구구절절이지 않냐...
피버가 그냥 열기도 아니고 감기/열 다 포함되는 단언데 열기라고 덜렁 써두면 백이면 백 뭘 연(open)다는 소리지? 로 알아듣지. 진짜 넘 촌스럽고 누가 한건지 시말서 써와야함