만화
본문 내용 보이기
  • tory_1 2023.01.19 17:15
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2023/09/25 01:38:01)
  • tory_2 2023.01.19 17:23
    아 몰랐는데 서태웅 일본말투는 체육계 남자 그 자체더라고 ㅋㅋ 다른 애들이 상대적으로 별로 안써서 더 튀는듯? 남자답게 연기하는거 완전 이해..
    케이 강백호 진짜 첨 들을때 감격 먹었어 일판은 그 강백호의 특별함?이 상대적으로 덜 느껴지는것같기도..
    정우성은 나도 일판이 좋더라 ㅋㅋ정대만은 한일 다 좋고
    k신혈철이 까랑한 연기라서 좋게 느껴졌음ㄱㅋ
    그리고 좋은글인데 들어남 아니고 드러남 ㅠ이야
  • W 2023.01.19 17:25
    맞아 k신현철이 좀 더 까랑해 ㅋㅋㅋㅋ
    웁스 바보라 뭔가 맞춤법 틀린거 있을거 같았음 알려줘서 감사링
  • tory_4 2023.01.19 17:25
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2024/01/19 19:10:53)
  • tory_5 2023.01.19 17:27

    와 이런거 너무 좋아 추천추천!! 퉁퉁이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    나도 K&J 통틀어서 정대만이 제일 좋았어ㅠㅠㅠㅠ 그 다음이 채치수ㅋㅋㅋㅋ

    서태웅은 나한테 너무나 미도리카와 히카루&김승준 이라서 좀 걱정했는데 그래도 나쁘지 않았어, 워낙 대사가 없어서 그랬는지ㅋㅋㅋ

  • tory_6 2023.01.19 17:29

    나도 자막-더빙-자막-더빙 보고 왔는데 대체적으로 비슷한 듯.

    강백호는 강수진님 처음엔 좀 남도일이었는데 연기를 너무 잘해서 금방 스며들었어. 뭐랄까 고딩의 싱그러움은 강백호가 좋은데 의외로 사춘기 남자애의 겉멋과 장난꾸러기스러운 느낌은 사쿠라기가 더 있었던 느낌.

    송태섭과 미야기 / 정대만과 미츠이는 둘 다 만족쓰인데 정대만은 딱히 말할 게 없을 정도로 좋았고 송태섭은 미야기는 좀 더 현실에 치인 평범한 청소년같고 송태섭은 좀 더 한나가 바라보는 송태섭 같은 느낌.

    채치수는 한국치수가 힘있더라. 

    이명헌은 한국성우분이 뭐 워낙 좋은데 일본 뿅이 맛이 잘 살아서 좋아(수정함!) 정우성은 좀 더 싸가지없고 애같았음 더 좋았을 것 같다고 생각함. 

    안감독님이 좀 더 힘있으셨으면 좋았겠다고 생각했는데 이건 한일 다 그럼.

    서태웅...... 처음 루카와목소리 듣고 @ㅁ@ 상태됐었는데 미도리고 김승준이고 여태 해왔던 서태웅이랑 비교안되게 목소리 낮아서 'ㅁ' 'ㅁ' 'ㅁ' 'ㅁ' ㅋㅋㅋ 이 상태로 첫관람했는데 어차피 극장판이랑 만화랑 얼굴도 제일 다르고 (... 우리가 아는 서태웅과 이노우에가 생각하는 루카와가 좀 달랐구나 ㅋㅋㅋ 생각하며 그 거칠기 그지없는 붓코로스 붓츠부스 큭큭거리며 듣게 됨. 얘가 루카와구나. 나 너 30년 좋아했는데 좀 낯설다야. 느낌으로 받아들이는데 근데 쟤가 잔소리많은 SD서태웅으로는 치환이 안 됨. 아직도 내 안에서 싸우고 있음 ㅋㅋㅋ  

    각각 장단점 있지만 돌비 너무 음향 미쳤으니 다음차는 자막으로 가는걸로. 돌비 보고 mx 갔는데도 전혀 다르더라...

  • W 2023.01.19 17:32

    오오오오 톨말도 공감 용보다 뿅이 더 좋다는것도 공감 ㅜㅜ

  • tory_5 2023.01.19 17:34

    이명헌 더빙에서도 뿅 아니었어?!?!

  • W 2023.01.19 17:37
    @5

    만화책에서는 용! 더빙판에선 나도 뿅!으로 들음

  • tory_6 2023.01.19 17:44
    @5

    아 내가 정신이 없다. 더빙에서도 뿅 맞아. 근데 뿅이 안살아서 시무룩해놓고 용이라고 써놨네. 원어라 그런가 일본뿅은 확실히 맛깔스럽더라고.

  • W 2023.01.19 17:47
    @6

    ㅇㅇ맞아 둘다 뿅인데 일본어 버전 뿅!이 더 확 꽂힘 ㅋㅋㅋ

  • tory_13 2023.01.19 20:41
    미도리카와히카루가했어??? 서태웅을??꺄옹
  • tory_7 2023.01.19 17:34
    잘읽었는데 읽고나니까 일본판 퉁퉁이밖에 머릿속에 안남음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ ㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ
  • tory_8 2023.01.19 17:37

    부정적 요소 금지라 본문 좀 수정하는게 좋아보인다 토리야..!

  • W 2023.01.19 17:38

    혹시 어떤 부분??

  • tory_8 2023.01.19 17:40
    @W

    말그대로 모든 부정적 요소 금지라.. 돌려서 말하기 간접적으로 말하는거 다 안돼서 대놓고 욕처먹었다고 쓴 부분이나 심심하다는것도 그렇고 좀 아슬아슬한듯..ㅠ

    +댓글 달아준 토리들도 그렇고...

  • tory_5 2023.01.19 17:43
    @8 앗 고마워 댓글 수정해야겠다ㅠㅠ
  • W 2023.01.19 17:46
    @8

    수정했어!

  • tory_5 2023.01.19 17:55
    @W

    톨 정성글 다시 한번 고마워!! 생각해보니 호불호 상관없는 영화방에 썼어도 좋았겠다ㅋㅋㅋ

  • W 2023.01.19 17:56
    @5 혹시 영화방에 복붙해도 되나??
  • tory_5 2023.01.19 18:09
    @W

    당연히 안될건 없는데 아휴 뭐 이건 이미 여기 썼으니깐ㅎㅎ

  • W 2023.01.19 18:58

    내가 보기 싫다는 머글 친구들 여럿 꼬셔서 데려갔는데 다들 보기 전에는 만화... 엥.. 이러다가 다 보고 다 멋있고 재밌다고 좋아했어

  • tory_9 2023.01.19 17:47
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2023/01/23 21:11:10)
  • tory_10 2023.01.19 18:53
    슬램덩크 본적없는데 모르고가서 봐도 재밌을까??
  • W 2023.01.19 19:02

    아 모르고 답을 위에다 씀!! 암튼 강추강추!!

  • tory_11 2023.01.19 19:13
    아시박 강백호 퉁퉁이버전으로 그린겈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너무웃겨
    나도 더빙 자막 둘다봤는데 감상 대체적으로 비슷함 일판 서태웅목소리 엄청 저음이라 놀랐는데 엄청 잘 어울리더라 공튀기고 헐떡대고 소란스러운 중에 딱 분위기 전환하는 느낌이고 그게 슈퍼플레이로 이어지면서 희열감 느껴짐ㅋㅋ
    정대만은 한일판 모두 빠짐없이 좋더라 명대사치는 장면은 일판이 더 와닿긴 했는데 더빙도 감정선 좋았고 송태섭은 한국성우가 그 껄렁대는거 진짜 잘살림ㅋㅋ
  • W 2023.01.19 19:16
    껄렁대는 말투!!!맞아!! 그거다 글쓰는데 껄렁대다라는 단어가 생각이 안났음ㅋㅋㄹ
  • tory_12 2023.01.19 20:06
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2023/01/19 22:31:18)
  • tory_14 2023.01.19 20:52
    난 강백호 더빙 좋았는데 이 글 보니까 넘 좋다ㅋㅋㅋㅋㅋ 이번에 더빙 엄청 잘됐다고 생각해 애니 리멬한다면 그대로 갔으면 좋겠더라고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • W 2023.01.19 20:55
    극장판 더빙 성우들로 리메이크 해줬으면 좋겠다 제발 소취
  • tory_15 2023.01.19 23:05
    정대만은 진짜 더빙 자막 둘다 제일만족했어
  • tory_16 2023.01.20 11:23

    (우리나라 강백호한테 남도일 이누야샤 루피 들린다고 뭐라 하는 사람들 있는데 일본은 퉁퉁이 입니다^^)


    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이거 너무 웃긴다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • tory_17 2023.01.20 15:32
    자막 더빙 싱크로율 90퍼 이상이야… 특히 정대만은 진짜 똑같아…. 난 퉁퉁이 목소리를 몰라서 일본성우 목소리 괜찮게 들었어 오히려 강수진님보다 좋았음

Copyright ⓒ 2017 - dmitory. All rights reserved.