ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 그럼 님 더워보여요 는 뭐라고...해야돼? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
으아엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영어로 뭐라고 해야해?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ생각 안낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너 더워보여 말고 오늘 날씨 참 덥죠 그쵸 이렇게 말해야하나? it is so hot isnt it? 이렇게??
핫하긴 한데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아저씨 평생 술자리 자랑일 듯 ㅋㅋ
so 가 문제인걸까ㅋㅋ
윗톨들 말마따나 주어를 you말고 it으로만 바꾸면 충분히 통하지 싶은디
아 근데 일화 너무 웃기닼ㅋㅋㅋㅋㅋ 아저씨 그래도 고마워하고 있엌ㅋㅋ
나 론다 다리 일출보러 갔는데 백인아저씨 반팔에 반바지 입고나와서 부들부들 떨길래 유 룩 쏘 콜드 했는데 추워서 다행이였다 ㅎㅎㅎ
궁금해서 구글번역기에돜ㅋㅋ써보니 유룩핫이넼ㅋㅋ
그래서 난 그냥 it's hot today, isn't it? 이라고만 말함.. ㅋㅋㅋ
잇츠핫투데이라고 하기엔 다른사람들보다 한 사람만 되게 더워보여서 너 더워보인다고 쓰지 않나 ㅋㅋㅋ 진짜 뭐라고 해야할지 모르겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
+ 헐랭 윗톨한테 말한거 아님;;
육수 닦으면서<ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오 ㅋㅋㅋ궁금증 해결!!
육수 닦으면서 미쳤낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
궁금증 해결! 고마워!!
오 배우고 간다 ㅋㅋㅋ
왜 한국말로 너 더워 보인다는 말이 영어로 딱 대치대는 게 없는 이유가... 애초에 서양 사고방식에서 무례한 표현이라 ㅋㅋㅋ
걍 오늘 날씨 덥지 않니? 이게 다임 ㅋㅋㅋㅋ
의도치않게 플러팅ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래도 대충 알아들으셨겠지? ㅋㅋㅋ