공익적 목적 작성
번역기 사용
1. 환생여제 삼계탕 공정
2. 매과 작가의 항미원조 좋아요에 대한 출판사 해명
ㅅㄹㅈ 연재중
1. 환생여제 삼계탕 공정
중국 고대 배경 환생여제 (원제 重生之毒妃)
소설 내에 인삼계탕=삼계탕이 나옴
한국음식이란 설명 없음
원위는 한쪽에서 쭈구려 앉아, 작은 난로로 안원지에게 인삼계탕 한 솥을 끓여주었다.
계탕 냄새가 뚝배기에서 풍겨 나온 후, 원위는 자신의 집 도련님에게 머리를 돌렸는데, 안원지가 누워 있는 것을 보니 이미 잠이 든 상태였다.
袁威蹲一边,用小炉子给安元志煲了一小锅人参鸡汤,鸡汤香味从砂锅里传出来后,袁威扭头自家少爷,发现安元志躺那里已经睡着了。
2. 매과 작가의 항미원조 좋아요에 대한 출판사 해명
관련글
노벨정원 - ㅅㄹㅈ 중국로설 [환생여제] 작가 매과: 항미원조 웨이보 좋아요 등 (dmitory.com)
https://www.dmitory.com/novel/173410302
노벨정원 - 신장 목화 지지한 중국 소설 작가들 (dmitory.com)
https://www.dmitory.com/novel/179383899
매과 웨이보 요약
1. 항미원조 웨이보 3개 좋아요
2. 공산당 선전영화 <나와 나의 조국> 웨이보, 리웨이보
3. 남중국해 지지
4. 신장 목화 (강제노동, 인권탄압) 지지
출판사 글 주소
https://m.blog.naver.com/mzn★ovel/222417344551
작가에게도 직접 문의했다함
요약: 모 배우 팬이라서 그 배우가 나오는 항미원조 웨이보 3개에 좋아요 했을뿐이다
납득이 어려움
매과 작가가 항미원조에 아무런 문제점을 느끼지 못하고 그에 동의하니까
항미원조 웨이보들에 좋아요 누른거지,
반대하는 사상이라면 좋아요 안 눌렀을 것임
배우 팬이라서 단순하게 좋아요 눌렀다는 건
한자 모르는 비중국인이 했어야 말이 되는 해명임
항미원조란 단어 한자만 봐도 뜻이 보임
"미국에 대항하여 조선을 돕다"
게다가 좋아요한 웨이보들이 이런 내용인데?
"중국인민군 항미원조 출국작전 70주년"
"[@주일룡 #지원군 전지가서 낭독 #]
70년 전, 지원군(중국군)은 해외로 나가 작전을 수행하며 나라를 지켰다.
그들은 목숨을 바쳐 강적도 이길 수 없다는 신화를 깨뜨렸다.
이들의 입북(북한으로 들어간) 초기에는 집과 교신할 기회가 드물었다.
전세가 안정되던 1953년 추석, 전사 소강(본명 소르겸)은 조선에서 조국에 멀리 있는 동생에게 마음을 열고 추석을 전장에서 보낸 소감을 편지로 이야기했다.
편지에는 조국과 가족에 대한 그리움도 있고, 또한 고난 속에서 즐거움을 만드는 인민군들의 혁명적 호기도 담겨있다.
명심하겠습니다. #항미원조7653명희생열사#"
로그인 해주세요.