정원방에서 책 얘기하는거 보면서
번역이 참 중요하다는걸 알게됐어
그런데 번역의 질이 작품마다 출판사별로 다른거 같더라구
민음사가 전체적으로 좋다 그러면 고민없이 민음사거 다 사서 보면 되는데 그게 아니니까 참 어려운것같아
그래서 혹시 작품별로 어느 출판사 번역본이 좋은지 알 수 있는 자료가 있을까?
번역이 참 중요하다는걸 알게됐어
그런데 번역의 질이 작품마다 출판사별로 다른거 같더라구
민음사가 전체적으로 좋다 그러면 고민없이 민음사거 다 사서 보면 되는데 그게 아니니까 참 어려운것같아
그래서 혹시 작품별로 어느 출판사 번역본이 좋은지 알 수 있는 자료가 있을까?