헐리우드
해석 된거봐도 가사가 잘 이해가 안된다ㅠ


Everybody loves the things you do
모든 사람들이 당신의 행동거지를 좋아하죠

From the way you talk
당신의 대화방식 부터

To the way you move...
당신의 행동방식 까지



Everybody here is watching you
여기 모든 사람 들이 당신을 바라 보고 있어요

'Cause you feel like home
당신에게 집 같은 편안함이 있기 때문에요

You're like a dream come true
당신은 현실의 꿈같은 존재에요



But if by chance you're here alone,
당신이 여기에 홀로 계신다면

Can I have a moment?
제가 당신과 함께할 수 있을까요?

Before I go?
제가 떠가기 전에 말에요

'Cause I've been by myself all night long
왜냐면 전 많은 밤들을 홀로 지내왔거든요

Hoping you're someone I used to know
당신이 제가 알아 왔던 그 사람이기를 바라면서 말에요



You look like a movie
당신은 영화 같기도 하고

You sound like a song
당신은 노래 같기도 해요

My God
오 신이여

This reminds me,
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요,

Of when we were young
우리 어린시절의 기억을 말에요

.

Let me photograph you in this light
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요

In case it is the last time
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요

That we might be exactly like we were
전에도 그랬었잖아요

Before we realized
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요



We were sad of getting old
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠

It made us restless
그것 때문에 맘이 착잡했었죠

It was just like a movie
마치 영화에서 처럼 말에요

It was just like a song
마치 노래에서 처럼 말에요



I was so scared to face my fears
전 무서웠어요, 두려움에 맞딱드리는게 말에요

'Cause nobody told me that you'd be here
당신이 여기 있다고 누구도 얘기해 주지 않았기 때문에요

And I swore you moved overseas
당신이 다른나라로 떠났다고 알고 있었어요

That's what you said, when you left me
당신이 그렇게 말했잖아요, 절 떠나면서 말에요



You still look like a movie
당신은 영화 같기도 하고

You still sound like a song
당신은 노래 같기도 해요

My God
오 신이여

This reminds me,
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요,

Of when we were young
우리 어린시절의 기억을 말에요.



Let me photograph you in this light
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요

In case it is the last time
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요

That we might be exactly like we were
전에도 그랬었잖아요

Before we realized
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요



We were sad of getting old
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠

It made us restless
그것 때문에 맘이 착잡했었죠

It was just like a movie
마치 영화에서 처럼 말에요

It was just like a song
마치 노래에서 처럼 말에요



When we were young...



It's hard to win me back
인정하기 어렵지만

Everything just takes me back
세상 모든 것 들이 저를 예전으로 데리고 가네요

To when you were there
당신이 거기 계셨던 예전으로

To when you were there
당신이 거기 계셨던 예전으로



And a part of me keeps holding on
저의 일부는 예전에 얽매여 있어요

Just in case it hasn't gone
마치 시간이 정지한 것처럼 말에요

I guess I still care
전 여전히 그래요

Do you still care?
당신도 여전히 그러신가요?



It was just like a movie
마치 영화에서 처럼 말에요

It was just like a song
마치 노래에서 처럼 말에요

My God
오 신이여

This reminds me,
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요,

Of when we were young
우리 어린시절의 기억을 말에요.



When we were young...



Let me photograph you in this light
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요

In case it is the last time
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요

That we might be exactly like we were
전에도 그랬었잖아요

Before we realized
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요



We were sad of getting old
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠

It made us restless
그것 때문에 맘이 착잡했었죠

I'm so mad I'm getting old
제 나이가 들어가는게 절 미치게 해요

It makes me reckless
그게 저를 무모하게 만들어요



It was just like a movie
마치 영화에서 처럼 말에요

It was just like a song
마치 노래에서 처럼 말에요


When we were young




여기서 말하는 당신이 누구지...?
과거에 좋아한 사람? 과거의 자신? 과거 그자체?
사실 뭘로 대입해도 잘 안와닿는데ㅠ
  • tory_1 2018.11.10 21:17
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2020/02/16 16:35:03)
  • tory_2 2018.11.10 21:20
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2022/07/22 06:51:51)
  • W 2018.11.10 21:22
    나혼자 복잡하게 생각한건가ㅠㅋㅋㅋㅋ 현재 사랑하는 연인?
  • tory_2 2018.11.10 22:26
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2022/07/22 06:51:51)
  • tory_4 2018.11.10 21:48
    난 과거 연인이라고 생각했음...
    근데 번역이 좀 부정확하다
  • tory_5 2018.11.10 22:10
    동창회나? 어느 모임에서 우연히 재회한 옛 연인!!
    어떤 이유, 뭐 해외로 가거나 이러저러해서 헤어졌는데
    시간이 흘러 어떤 모임에서 재회하고 옛날 생각에 잠기는거지... 여전히 인기도 많고 편안한 사람이라고 하는부분이랑
    해외에 있는줄 알았다, 여기 오는 줄 몰랐다 이런 부분때문!
    난 지금까지 늘 이런의미로 받아들이고 들었음ㅋㅋ
  • tory_6 2018.11.10 22:48

    과거에 자신이 짝사랑했던 사람 혹은 사겼던 사람을 오랜만에 보고 추억에 잠겨버리는 거지.. 그때의 나로 돌아가버리고 그 시절이 아련하게 다가오고..그와 동시에 다신 오지 않을 그 시절과 훌쩍 변해버린 세월과 나이드는게 슬프다는 내용 굉장히 노래가 서정적이라 좋아함  

  • tory_7 2018.11.10 23:11
    삭제된 댓글입니다. (삭제일시: 2019/07/29 11:43:14)
  • tory_8 2018.11.10 23:24

    저 해석본이 딱딱하고 고어체로 번역해서 더 알아먹기 힘든거같음;

  • tory_9 2018.11.10 23:46
    번역이 이상한데... 차라리 영어 원문 자체만 보면 우연히 마주치게
    된 헤어졌던 옛사랑에게 하는 이야기.
  • tory_10 2018.11.11 03:58

    해석이 좀 이상해서 이해하기가 더 어려운 거 같아 

  • tory_11 2018.11.11 07:46
    가사 자체는 단순해서 별다른 해석이 나올 노랜 아닌거 같엥 ㅋㅋㅋ
  • W 2018.11.11 10:01
    아 알겠다ㅋㅋㅋ 그냥 단순하네....ㅋㅋㅋ 고마워 ㅋㅋㅋㅋ

List of Articles
번호 분류 제목 날짜 조회
전체 【영화이벤트】 우리는 지금도 행복하다 🎬 <찬란한 내일로> 시사회 9 2024.05.03 2001
전체 【영화이벤트】 갓생을 꿈꾸는 파리지앵 3인의 동상이몽 라이프 🎬 <디피컬트> 시사회 16 2024.05.02 2266
전체 【영화이벤트】 전 세계 2,500만 부 이상 판매된 베스트셀러 원작 애니메이션 🎬 <창가의 토토> 시사회 9 2024.05.02 2250
전체 【영화이벤트】 변요한 X 신혜선 X 이엘 🎬 <그녀가 죽었다> 사건브리핑 시사회 55 2024.04.30 3521
전체 디미토리 전체 이용규칙 2021.04.26 570929
공지 [왕실 관련 게시물 작성 시 안내사항] 2022.09.15 31792
공지 헐리우드 게시판 이용규칙 (230529 Update) 2022.04.24 43087
공지 🚨 해외연예인 대상 인신공격성 악플 규제 안내 2021.04.23 52344
모든 공지 확인하기()
125176 잡담 와 테일러 이런 시절도 있었구나 06:35 30
125175 잡담 유럽은 바람펴도 상관 없니? 1 06:09 61
125174 잡담 테일러가 쓴 조알윈 노래중에 이 부분 결혼문제 얘길 간접적으로 얘기한거야? 3 02:24 481
125173 잡담 미국 드라마중에 6 02:09 198
125172 잡담 켄드릭 벌스 중에서 공감가는 거 드레이크 아빠가 엄마 가정폭력하고 8 01:39 536
125171 잡담 타란티노 영화 추천좀 해줘!! 7 01:35 95
125170 잡담 케이티 페리 어두운 머리색 최고다.jpg(약스압) 4 01:32 334
125169 사진 멧갈라 때문인가 헐방주민들 뉴욕 파파라치 사진 올라오네 1 01:30 367
125168 잡담 켄드릭 디스곡 리액션 보는거 재밌는데 01:09 206
125167 사진 얼굴 안보이고 패션만 봐도 누군지 알겠다 14 00:35 919
125166 잡담 난 솔직히 드레이크ㅋㅋㅋ 아들이 예쁘게 안 생겼어도 그랬을까 싶음 4 00:29 833
125165 잡담 케이티페리 숏컷 이정도만 됐어도.. 11 00:13 878
125164 잡담 두아리파 뉴룰스밈이 뭐야? 8 00:09 612
125163 잡담 최근 스밍 10억 넘은 리한나 노래 2 00:08 186
125162 잡담 근 5년 사이에 미국에서 제일 인기 있었던 드라마들 좀 알려주라 13 2024.05.05 577
125161 잡담 너란개념 왜 재밌냐ㅋㅋㅋ 4 2024.05.05 246
125160 영상 셋째 조만간이겠다고 팬들 체념한 리한나 영상 13 2024.05.05 1620
125159 잡담 자고 일어나면 내일아침이면 켄드릭 디스곡 하나 더 올라와있을거같음..ㅋㅋㅋㅋㅋ 7 2024.05.05 427
125158 사진 멧갈라 다가오니 생각나는 아이코닉한 꽃 드레스 (약후? 2 2024.05.05 773
125157 잡담 아르노가 엄청 보수적임? 15 2024.05.05 1327
목록  BEST 인기글
Board Pagination 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 6259
/ 6259

Copyright ⓒ 2017 - dmitory. All rights reserved.